[email protected] | |
3275638434 | |
Paper Publishing WeChat |
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License
LI Xiajun, CHEN Min
Full-Text PDF XML 99 Views
DOI:10.17265/1539-8080/2024.12.005
University of Shanghai for Science and Technology, Shanghai, China
“Moonlight Over the Lotus Pond”, English translation, frame operation
LI Xiajun & CHEN Min, A Comparative Study on the English Translations of "Moonlight Over the Lotus Pond": A Frame Theory Perspective, US-China Foreign Language, December 2024, Vol. 22, No. 12, 652-658 doi:10.17265/1539-8080/2024.12.005
Ammann, M. (1990). Anmerkungen zu einer Theorie der übersetzungskritik und ihrer praktishchen Anwendung. Textcontext, 5, 209-250.
Barsalou, L. W. (1992). Frames, concepts, and conceptual fields. In A. Lehrer and E. Feder Kittay (Eds.), Frames, fields, and contrasts: New essays in semantic and lexical organization (pp. 21-74). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Fillmore, C. J. (1985). Frames and the semantics of understanding. Quaderni di Semantics, 6, 222-254.
He, Y., & Mei, M. Y. (2021). Translation strategies for sub-technical words in technical English under the frame theory. Chinese Science & Technology Translators Journal, 34(2), 5-8+28.
Munday, J. (2016). Introducing translation studies: Theories and applications. London and New York: Routledge.
Neubert, A., & Shreve, G. M. (1992). Translation as text. Kent: Kent State University Press.
Petruck, M. (1996). Frame semantics. In J. Verschueren, J. O. Östman, J. Blommaert, and C. Bulcaen (Eds.), Handbook of pragmatics (pp. 1-13). Amsterdam: Benjamins.
Snell-Hornby, M. (1988). Translation studies: An integrated approach. Amsterdam: John Benjamins.
Wang, L. R. (2005). Applying the frame theory to translation. Chinese Translators Journal, 27(3), 27-32.
Wang, M. S. (2021). Research on English translation of canonical books under the perspective of subjectivity and subjectification—Taking the English translation of Mencius as an example. Studies in Language, Translation & Cognition, 1(1), 78-88+168.
Wen, X. (2007). Meaning, cognition and construal. Foreign Language Research, 30(6), 35-39.
Wen, X., & Xiao, K. R. (2019). Cognitive translatology. Beijing: Peking University Press.
Xiao, K. R. (2012). Frame operation in translation—A frame theory approach to the translation of classical Chinese poetry (Doctoral dissertation, Southwest University).
Xiao, K. R. (2017). Frame operation in poetry translation: A cognitive approach to English translation of classical Chinese poetry. Beijing: Science Press.
Zhang, Y. F., & Zhang, H. T. (2021). Academic translation under the perspective of frame semantics—An interpretation based on the creation of Chinese frame networks. Journal of Shanxi University (Philosophy and Social Science Edition), 44(5), 47-53.